Please translate the following sentences into Chinese.
Time spent in a bookshop can be most enjoyable ,whether you are a book-lover or merely there to buy a book as a present. You may even have entered the shop just to find shelter from a sudden shower. Whatever the reason , you can soon become totally unaware of your surroundings. The desire to pick up a book with an attractive cover is irresistible, although this method of selection ought not to be followed, as you might end up with a rather dull book. You soon become engrossed in some book or other, and usually it is only much later that you realize you have spent far too much time there and must dash off to keep some forgotten appointment----without buying a book, of course.
不论你是图书爱∑ 好者，还是仅仅把书籍作为礼品的购书者，又或者你只是把书店当作临时的避雨场所，花费在书店里的时光总是令人享受。不论是什么原因，你会很⌒ 快忘却了周遭，沉静在书㊣ 的海洋。你会情不自禁拿起一本有着吸引人封面的书，虽然这样的选择方式并不可取，这本书很可能相当乏味。不久你又会注视到其他的书，通常在你反应过来的时候，你已经在书店里花费了很长的时间，然后急匆匆的去赶赴你忘记的约会------当然，你并没有买走一本书。